Standoff Insulators αž‘αž›αŸ‹αž“αžΉαž„ Busbar Insulators

αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αž“αž·αž„αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αžŠαžΎαžšαžαž½αž“αžΆαž‘αžΈαž™αŸ‰αžΆαž„αžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’αž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈ αžŠαŸ„αž™αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αžšαž…αž“αžΆαž‘αžΎαž„αž‡αžΆαž–αž·αžŸαŸαžŸαžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαžšαž€αŸ’αžŸαžΆαž‚αž˜αŸ’αž›αžΆαž αž“αž·αž„αž‘αŸ’αžšαž‘αŸ’αžšαž„αŸ‹αžšαžœαžΆαž„αž•αŸ’αž“αŸ‚αž€αžŠαŸ‚αž›αž˜αžΆαž“αž…αžšαž“αŸ’αž αžαžŽαŸˆαžŠαŸ‚αž›αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αžšαž½αž˜αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž›αž“αžΌαžœαž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž“αŸƒαžŸαž˜αžΆαžŸαž’αžΆαžαž»αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αžŠαŸ‚αž›αž”αŸ’αžšαžΎαž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ‹αž™αŸ‰αžΆαž„αž‘αžΌαž›αŸ†αž‘αžΌαž›αžΆαž™αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αžΆαžšαž…αŸ‚αž€αž…αžΆαž™αžαžΆαž˜αž–αž› αž“αž·αž„αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž”αž‰αŸ’αž‡αžΆαŸ”.

αž—αžΆαž–αžαž»αžŸαž‚αŸ’αž“αžΆαž“αŸƒαž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹

αžαžŽαŸˆαž–αŸαž›αžŠαŸ‚αž›αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αž“αž·αž„αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αž”αŸ’αžšαžΎαž‘αžΆαŸ†αž„αž–αžΈαžšαž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’αž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈαžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž‚αŸ„αž›αž”αŸ†αžŽαž„αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ αž–αž½αž€αžœαžΆαž˜αž·αž“αžŠαžΌαž…αž‚αŸ’αž“αžΆαž‘αžΆαŸ†αž„αžŸαŸ’αžšαž»αž„αž“αŸ„αŸ‡αž‘αŸ αž αžΎαž™αž˜αž·αž“αž‚αž½αžšαž”αŸ’αžšαžΎαž‡αŸ†αž“αž½αžŸαž‚αŸ’αž“αžΆαž‘αŸ…αžœαž·αž‰αž‘αŸ…αž˜αž€αž‘αŸαŸ” αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αž‚αžΊαž‡αžΆαž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž‡αžΆαž€αŸ‹αž›αžΆαž€αŸ‹αž˜αž½αž™αžŠαŸ‚αž›αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αžšαž…αž“αžΆαž‘αžΎαž„αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαžšαž€αŸ’αžŸαžΆαž…αž˜αŸ’αž„αžΆαž™αžŸαž»αžœαžαŸ’αžαž·αž—αžΆαž–αžšαžœαžΆαž„αž•αŸ’αž‘αŸƒαžŠαŸ‚αž›αž˜αžΆαž“αž…αžšαž“αŸ’αž αž“αž·αž„ conductors αžŠαŸ‚αž›αž˜αžΆαž“αž…αžšαž“αŸ’αžαž•αŸ’αž‘αžΆαž›αŸ‹αŸ” αž‡αžΆαž’αž˜αŸ’αž˜αžαžΆαž–αž½αž€αžœαžΆαž˜αžΆαž“αžšαžΆαž„αžŸαŸŠαžΈαž‘αžΆαŸ†αž„ αž¬αž€αŸ„αžŽ αž αžΎαž™αž’αžΆαž“αžΆαž”αžΆαž“αž“αžΌαžœαž‚αž˜αŸ’αž›αžΆαžαž‡αžΆαž”αŸ‹αž›αžΆαž”αŸ‹αžšαžœαžΆαž„αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar) αž“αž·αž„αž•αŸ’αž‘αŸƒαž˜αŸ‰αŸ„αž“αŸ”.

αž˜αŸ‰αŸ’αž™αžΆαž„αžœαž·αž‰αž‘αŸ€αž αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αžšαž½αž˜αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž›αž“αžΌαžœαž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž€αžΆαž“αŸ‹αžαŸ‚αž‘αžΌαž›αŸ†αž‘αžΌαž›αžΆαž™αžŠαŸ‚αž›αž”αŸ’αžšαžΎαž‡αžΆαž˜αž½αž™αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbars) αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈαž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈαž•αŸ’αžŸαŸαž„αŸ—αŸ” αž–αž½αž€αžœαžΆαžšαž½αž˜αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž›αž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž•αŸ’αžŸαŸαž„αŸ—αž‚αŸ’αž“αžΆ αžŠαžΌαž…αž‡αžΆαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž‘αŸ’αžšαž‘αŸ’αžšαž„αŸ‹ (support insulators) αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž‘αž”αŸ‹ (strain insulators) αž“αž·αž„αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αž„αŸ’αž‚αŸ„αž› (post insulators) αžŠαŸ‚αž›αž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž“αžΈαž˜αž½αž™αŸ—αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αžšαž…αž“αžΆαž‘αžΎαž„αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž˜αž»αžαž„αžΆαžšαž‡αžΆαž€αŸ‹αž›αžΆαž€αŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’αž…αŸ‚αž€αž…αžΆαž™αžαžΆαž˜αž–αž›αŸ” αžαžŽαŸˆαž–αŸαž›αžŠαŸ‚αž›αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αž˜αž½αž™αž…αŸ†αž“αž½αž“αž’αžΆαž…αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αž”αŸ’αžšαžΎαž‡αžΆαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αž‘αžΆαŸ†αž„αž’αžŸαŸ‹αžŸαž»αž‘αŸ’αž’αžαŸ‚αž‡αžΆαž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αž“αŸ„αŸ‡αž‘αŸαŸ” αž‡αž˜αŸ’αžšαžΎαžŸαžšαžœαžΆαž„αž–αž½αž€αžœαžΆαž’αžΆαžŸαŸ’αžšαŸαž™αž›αžΎαž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈαž‡αžΆαž€αŸ‹αž›αžΆαž€αŸ‹ αžαž˜αŸ’αžšαžΌαžœαž€αžΆαžšαžœαŸ‰αž»αž› αž“αž·αž„αž—αžΆαž–αžαžΆαž“αžαžΉαž„αž•αŸ’αž“αŸ‚αž€αž˜αŸαž€αžΆαž“αž·αž…αžŠαŸ‚αž›αž–αžΆαž€αŸ‹αž–αŸαž“αŸ’αž’αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’αž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈαŸ”.

αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈαž“αŸƒαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹

αžŸαž˜αžΆαžŸαž’αžΆαžαž»αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αžšαž€αžƒαžΎαž‰αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈαž•αŸ’αžŸαŸαž„αŸ—αž‚αŸ’αž“αžΆαž“αŸ…αž‘αžΌαž‘αžΆαŸ†αž„αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’αž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈ αžŠαŸ„αž™αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αž“αž·αž„αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αž”αŸ†αž–αŸαž‰αžαž½αž“αžΆαž‘αžΈαž‡αžΆαž€αŸ‹αž›αžΆαž€αŸ‹αŸ” αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αž”αŸ’αžšαžΎαž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ‹αž‡αžΆαž‘αžΌαž‘αŸ…αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„ switchgear, control panels, transformer connections, bus duct systems αž“αž·αž„ electric vehicle charging infrastructureαŸ” αžŸαž˜αžΆαžŸαž’αžΆαžαž»αž‘αžΆαŸ†αž„αž“αŸαŸ‡αž’αžΆαž“αžΆαž”αžΆαž“αž“αžΌαžœαž‚αž˜αŸ’αž›αžΆαž αž“αž·αž„αž€αžΆαžšαž‘αŸ’αžšαž‘αŸ’αžšαž„αŸ‹αžαŸ’αžšαžΉαž˜αžαŸ’αžšαžΌαžœ αžαžŽαŸˆαž–αŸαž›αžŠαŸ‚αž›αžšαž€αŸ’αžŸαžΆαž”αžΆαž“αž“αžΌαžœαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈαž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αžαŸ†αž”αž“αŸ‹αžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹αŸ—αŸ”.

αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αžŠαŸ‚αž›αžšαž½αž˜αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž›αž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž€αžΆαž“αŸ‹αžαŸ‚αž‘αžΌαž›αŸ†αž‘αžΌαž›αžΆαž™ αž˜αžΆαž“αžŸαžΆαžšαŸˆαžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’αž…αŸ‚αž€αž…αžΆαž™αžαžΆαž˜αž–αž› switchboards, panel boards αž“αž·αž„ industrial equipmentαŸ” αž–αž½αž€αžœαžΆαžŠαžΎαžšαžαž½αž“αžΆαž‘αžΈαž™αŸ‰αžΆαž„αžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αžΆαžšαž€αžΆαžšαž–αžΆαžšαžŸαŸ€αž‚αŸ’αžœαžΈαžαŸ’αž›αžΈ αž€αžΆαžšαž”αž„αŸ’αž€αžΎαž“αž”αŸ’αžšαžŸαž·αž‘αŸ’αž’αž—αžΆαž–αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’ αž“αž·αž„αž€αžΆαžšαž”αž„αŸ’αž€αžΎαž“αž—αžΆαž–αž‡αžΏαž‡αžΆαž€αŸ‹αž‘αžΆαŸ†αž„αžŸαŸ’αžšαž»αž„αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈαž‘αžΆαŸ†αž„αž€αŸ’αž“αž»αž„ αž“αž·αž„αž€αŸ’αžšαŸ…αž•αŸ’αž‘αŸ‡αŸ” αž‡αž˜αŸ’αžšαžΎαžŸαžšαžœαžΆαž„αž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž•αŸ’αžŸαŸαž„αŸ—αž‚αŸ’αž“αžΆαž’αžΆαžŸαŸ’αžšαŸαž™αž›αžΎαž€αžαŸ’αžαžΆαžŠαžΌαž…αž‡αžΆ αžαž˜αŸ’αžšαžΌαžœαž€αžΆαžšαžœαŸ‰αž»αž› αžαž˜αŸ’αžšαžΌαžœαž€αžΆαžšαžŠαŸ†αž‘αžΎαž„ αž“αž·αž„αž›αž€αŸ’αžαžαžŽαŸ’αžŒαž”αžšαž·αžŸαŸ’αžαžΆαž“αž‡αžΆαž€αŸ‹αž›αžΆαž€αŸ‹αŸ”.

αž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαŸ€αž”αž’αŸ€αž”αž›αž€αŸ’αžαžŽαŸˆαžŸαž˜αŸ’αž”αžαŸ’αžαž·αžŸαž˜αŸ’αž—αžΆαžšαŸˆ

αž›αž€αŸ’αžαžŽαŸˆαžŸαž˜αŸ’αž”αžαŸ’αžαž·αž“αŸƒαžœαžαŸ’αžαž»αž’αžΆαžαž»αžŠαžΎαž˜αžŠαžΎαžšαžαž½αž“αžΆαž‘αžΈαž™αŸ‰αžΆαž„αžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αžΆαžšαž€αŸ†αžŽαžαŸ‹αž”αŸ’αžšαžŸαž·αž‘αŸ’αž’αž—αžΆαž– αž“αž·αž„αž—αžΆαž–αž’αž“αŸ‹αž“αŸƒαž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αž“αž·αž„αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators)αŸ” αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αž‡αžΆαž’αž˜αŸ’αž˜αžαžΆαžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αž•αž›αž·αžαž…αŸαž‰αž–αžΈαžœαžαŸ’αžαž»αž’αžΆαžαž»αžŠαžΎαž˜αžŠαžΌαž…αž‡αžΆ polyester glass, ceramic αž“αž·αž„ fiberglass-reinforced composites αžŠαŸ‚αž›αž•αŸ’αžαž›αŸ‹αž“αžΌαžœαž‡αž½αžšαžŸαžΈαžαž»αžŽαŸ’αž αž—αžΆαž–αž–αžΈ -40Β°C αžŠαž›αŸ‹ 130Β°CαŸ” αžœαžαŸ’αžαž»αž’αžΆαžαž»αžŠαžΎαž˜αž‘αžΆαŸ†αž„αž“αŸαŸ‡αž•αŸ’αžαž›αŸ‹αž“αžΌαžœαž€αž˜αŸ’αž›αžΆαŸ†αž„αž˜αŸαž€αžΆαž“αž·αž…αžŠαŸαž›αŸ’αž’ αž“αž·αž„αž’αž“αŸ‹αž“αžΉαž„αž€αžΆαžšαž”αŸ‚αž€αžαŸ’αž‘αŸαž… αžŠαŸ‚αž›αž˜αžΆαž“αžŸαžΆαžšαŸˆαžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž€αžΆαžšαžšαž€αŸ’αžŸαžΆαž‚αž˜αŸ’αž›αžΆαžαž‡αžΆαž”αŸ‹αž›αžΆαž”αŸ‹αžšαžœαžΆαž„αž•αŸ’αž“αŸ‚αž€αžŠαŸ‚αž›αž˜αžΆαž“αž…αžšαž“αŸ’αžαŸ” αž•αŸ’αž‘αž»αž™αž‘αŸ…αžœαž·αž‰ αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αž”αŸ’αžšαžΎαž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ‹αžœαžαŸ’αžαž»αž’αžΆαžαž»αžŠαžΎαž˜αž‡αžΆαž…αŸ’αžšαžΎαž“αž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘ αžšαž½αž˜αž‘αžΆαŸ†αž„ epoxy resin, porcelain αž“αž·αž„ polymeric composites αžŠαŸ‚αž›αž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž“αžΈαž˜αž½αž™αŸ—αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αžΆαž“αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸαžšαžΎαžŸαžŠαŸ„αž™αž•αŸ’αž’αŸ‚αž€αž›αžΎαžαž˜αŸ’αžšαžΌαžœαž€αžΆαžšαžœαŸ‰αž»αž›αž‡αžΆαž€αŸ‹αž›αžΆαž€αŸ‹ αž“αž·αž„αž›αž€αŸ’αžαžαžŽαŸ’αžŒαž”αžšαž·αžŸαŸ’αžαžΆαž“αŸ” αž‡αž˜αŸ’αžšαžΎαžŸαž“αŸƒαžœαžαŸ’αžαž»αž’αžΆαžαž»αžŠαžΎαž˜αž”αŸ‰αŸ‡αž–αžΆαž›αŸ‹αž™αŸ‰αžΆαž„αžαŸ’αž›αžΆαŸ†αž„αžŠαž›αŸ‹αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž€αžΆαžšαžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ αžŠαŸ„αž™αž€αžαŸ’αžαžΆαžŠαžΌαž…αž‡αžΆ αž—αžΆαž–αž’αž“αŸ‹αž“αžΉαž„αž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈ αž—αžΆαž–αž’αž“αŸ‹αž“αžΉαž„αž€αŸ†αžŠαŸ… αž“αž·αž„αžŸαŸ’αžαŸαžšαž—αžΆαž–αž˜αŸαž€αžΆαž“αž·αž… αž‚αžΊαž‡αžΆαž€αžΆαžšαž–αž·αž…αžΆαžšαžŽαžΆαžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αžΆαžšαžšαž…αž“αžΆ αž“αž·αž„αž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαžΎαž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ‹αžšαž”αžŸαŸ‹αžœαžΆαŸ”.

αž’αžαŸ’αžαž”αŸ’αžšαž™αŸ„αž‡αž“αŸαžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹αŸ—αž“αŸƒαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹

αžŸαž˜αžΆαžŸαž’αžΆαžαž»αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž•αŸ’αžαž›αŸ‹αž“αžΌαžœαž‚αž»αžŽαžŸαž˜αŸ’αž”αžαŸ’αžαž·αžαž»αžŸαž‚αŸ’αž“αžΆαž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’αž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈαŸ” αž§αž”αž€αžšαžŽαŸαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ (Standoff insulators) αž•αŸ’αžαž›αŸ‹αž“αžΌαžœαž‚αž˜αŸ’αž›αžΆαžαž‡αžΆαž”αŸ‹αž›αžΆαž”αŸ‹ αž€αž˜αŸ’αž›αžΆαŸ†αž„αž˜αŸαž€αžΆαž“αž·αž… αž“αž·αž„αž’αž“αŸ‹αž“αžΉαž„αž€αžΆαžšαž”αŸ‚αž€αžαŸ’αž‘αŸαž… αžŸαžΆαžšαž’αžΆαžαž»αž‚αžΈαž˜αžΈ αž“αž·αž„αž”αŸ’αžšαŸαž„αŸ” αž›αž€αŸ’αžαžŽαŸˆαžŸαž˜αŸ’αž”αžαŸ’αžαž·αž‘αžΆαŸ†αž„αž“αŸαŸ‡αž’αŸ’αžœαžΎαž±αŸ’αž™αž–αž½αž€αžœαžΆαž›αŸ’αž’αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαžΎαž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ‹αžŠαŸ‚αž›αžαŸ’αžšαžΌαžœαž€αžΆαžšαž€αžΆαžšαž‘αŸ’αžšαž‘αŸ’αžšαž„αŸ‹ αž“αž·αž„αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αžšαžΉαž„αž˜αžΆαŸ†αŸ” αž˜αŸ‰αŸ’αž™αžΆαž„αžœαž·αž‰αž‘αŸ€αž αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αž•αŸ’αžαŸ„αžαž›αžΎαž€αžΆαžšαž€αžΆαžšαž–αžΆαžšαžŸαŸ€αž‚αŸ’αžœαžΈαžαŸ’αž›αžΈ αž€αžΆαžšαž”αž„αŸ’αž€αžΎαž“αž”αŸ’αžšαžŸαž·αž‘αŸ’αž’αž—αžΆαž–αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’ αž“αž·αž„αž€αžΆαžšαž”αž„αŸ’αž€αžΎαž“αž—αžΆαž–αž‡αžΏαž‡αžΆαž€αŸ‹αž‘αžΆαŸ†αž„αžŸαŸ’αžšαž»αž„αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αžŽαŸ’αžαžΆαž‰αž…αŸ‚αž€αž…αžΆαž™αžαžΆαž˜αž–αž›αŸ” αž—αžΆαž–αžŸαž“αŸ’αžŸαŸ†αžŸαŸ†αž…αŸƒαž“αŸƒαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž‘αžΆαŸ†αž„αž“αŸαŸ‡ αžšαž½αž˜αž‡αžΆαž˜αž½αž™αž“αžΉαž„αžŸαŸ’αžαŸαžšαž—αžΆαž–αžšαž”αžŸαŸ‹αž–αž½αž€αžœαžΆαž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αŸ‰αžΆαžšαŸ‰αžΆαž˜αŸ‰αŸ‚αžαŸ’αžšαž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈ αž“αž·αž„αž˜αŸαž€αžΆαž“αž·αž… αžšαž½αž˜αž…αŸ†αžŽαŸ‚αž€αžŠαž›αŸ‹αž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαžΎαž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ‹αž™αŸ‰αžΆαž„αž‘αžΌαž›αŸ†αž‘αžΌαž›αžΆαž™αžšαž”αžŸαŸ‹αž–αž½αž€αžœαžΆαž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αžšαž·αž™αžΆαž€αžΆαžŸαž§αžŸαŸ’αžŸαžΆαž αž€αž˜αŸ’αž˜ αž“αž·αž„αž–αžΆαžŽαž·αž‡αŸ’αž‡αž€αž˜αŸ’αž˜αž•αŸ’αžŸαŸαž„αŸ—αŸ” αž›αžΎαžŸαž–αžΈαž“αŸαŸ‡ αž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹αž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar insulators) αž˜αž½αž™αž…αŸ†αž“αž½αž“ αžŠαžΌαž…αž‡αžΆαž”αŸ’αžšαž—αŸαž‘αž€αž‰αŸ’αž…αž€αŸ‹ αž•αŸ’αžαž›αŸ‹αž“αžΌαžœαž—αžΆαž–αž˜αžΎαž›αžƒαžΎαž‰αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αž“αŸƒαž”αžΆαžŸαž”αžΆαžš (busbar) αžŠαŸ‚αž›αž•αŸ’αžαž›αŸ‹αž“αžΌαžœαž’αžαŸ’αžαž”αŸ’αžšαž™αŸ„αž‡αž“αŸαž‘αžΆαŸ†αž„αž˜αž»αžαž„αžΆαžš αž“αž·αž„αžŸαŸ„αž—αŸαžŽαž—αžΆαž–αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αžΆαžšαžŠαŸ†αž‘αžΎαž„αž˜αž½αž™αž…αŸ†αž“αž½αž“αŸ”.

αž”αŸ’αž›αž»αž€αžŠαŸ‚αž›αž‘αžΆαž€αŸ‹αž‘αž„αŸ–

αžαžΎαž’αŸŠαžΈαžŸαžΌαž‘αž„αŸ‹ Busbar αž‡αžΆαž’αŸ’αžœαžΈ?

αž•αž›αž·αžαž•αž›αžŠαŸ‚αž›αž–αžΆαž€αŸ‹αž–αŸαž“αŸ’αž’αŸ–

Busbar ដ៏

αž’αŸ†αž–αžΈαž’αŸ’αž“αž€αž“αž·αž–αž“αŸ’αž’
Author picture

αžŸαž½αžŸαŸ’αžαžΈ,αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž–αž·αžαž€αžšαž˜αž½αž™αž§αž‘αŸ’αž‘αž·αžŸαžœαž·αž‡αŸ’αž‡αžΆαž‡αžΈαžœαŸˆαž‡αžΆαž˜αž½αž™αž“αžΉαž„ ៑្ αž†αŸ’αž“αžΆαŸ†αž“αŸƒαž”αž‘αž–αž·αžŸαŸ„αž’αž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈαž§αžŸαŸ’αžŸαžΆαž αž€αž˜αŸ’αž˜αŸ” αž“αŸ… VIOX αž’αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈ,αžšαž”αžŸαŸ‹αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž•αŸ’αžŠαŸ„αžαž›αžΎαž€αžΆαžšαž•αŸ’αžαž‚αž»αžŽαž—αžΆαž–αžαŸ’αž–αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈαžŠαŸ†αžŽαŸ„αŸ‡αžŸαŸ’αžšαžΆαž™αžαž˜αŸ’αžšαžΌαžœαžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž”αŸ†αž–αŸαž‰αžαžΆαž˜αžαž˜αŸ’αžšαžΌαžœαž€αžΆαžšαžšαž”αžŸαŸ‹αž™αžΎαž„αžαž·αž‡αž“αŸ” αžšαž”αžŸαŸ‹αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž‡αŸ†αž“αžΆαž‰αžœαž·αžŸαžΆαž›αž—αžΆαž–αž§αžŸαŸ’αžŸαžΆαž αž€αžŸαŸ’αžœαŸαž™αž”αŸ’αžšαžœαžαŸ’αžαž·αž›αŸ†αž“αŸ…αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“αžαŸ’αžŸαŸ‚,αž“αž·αž„αž–αžΆαžŽαž·αž‡αŸ’αž‡αž‚αŸ’αž‚αž·αžŸαž“αžΈαž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’αŸ”αž‘αžΆαž€αŸ‹αž‘αž„αžαŸ’αž‰αž»αŸ† [email protected] αž”αŸ’αžšαžŸαž·αž“αž”αžΎαž˜αžΆαž“αžŸαŸ†αžŽαž½αžšαŸ”

αž”αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž™αžΎαž„αž–αžΈαžαž˜αŸ’αžšαžΌαžœαž€αžΆαžšαžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€
αžŸαŸ’αž“αžΎαžŸαž»αŸ†αžŸαž˜αŸ’αžšαž„αŸ‹αž₯αž‘αžΌαžœαž“αŸαŸ‡